Переводчик устной речи
Описание профессии
2643-3-005
Переводчик устной речи
Профессиональный стандарт
Связь с другими профессиями
Карта профессий
Правила признания
Реестр профессий
Описание
Основная цель
Осуществление межязыкового устного перевода
Требования к личностным компетенциям
- коллегиальность
- высокий профессионализм
- межкультурная и межнациональная толерантность
- культура и этика
- аналитический склад ума
Требования к опыту работы
- Переводчик I категории: высшее (или послевузовское) образование по соответствующему направлению подготовки кадров и стаж работы в должности переводчика II категории не менее 2 лет;
Связь с другими профессиями
6 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик (письменный)
4 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик устной речи
6 уровень ОРК (- подуровень)
Аудиодескриптор
5 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик устной речи
5 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик (письменный)
7 уровень ОРК (- подуровень)
Редактор контрольный переводов
4 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик (письменный)
6 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик-дактилолог
Уровень 6
высшее образование (бакалавриат, специалитет, ординатура)
, 6B023 Языки и литература
Навык 1
Осуществление устного последовательного перевода официальных межгосударственных переговоров
Навык 2
Осуществление устного последовательного перевода в военной сфере и сфере национальной безопасности
Навык 3
Осуществление синхронного перевода официальных межгосударственных переговоров
Навык 4
Осуществление синхронного перевода в судебной системе