Переводчик (письменный)
Описание профессии
2643-2-001
Переводчик (письменный)
Профессиональный стандарт
Связь с другими профессиями
Карта профессий
Правила признания
Реестр профессий
Описание
Основная цель
Осуществление межъязыкового письменного перевода
Требования к личностным компетенциям
- межкультурная и межнациональная толерантность
- культура и этика поведения
- способность работать самостоятельно и в команде
- высокий профессионализм
Требования к опыту работы
- переводчик II категории: высшее (или послевузовское) образование по соответствующему направлению подготовки кадров и стаж работы в должности переводчика без категории не менее 3 лет;
Связь с другими профессиями
6 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик (письменный)
4 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик устной речи
6 уровень ОРК (- подуровень)
Аудиодескриптор
6 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик устной речи
5 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик устной речи
7 уровень ОРК (- подуровень)
Редактор контрольный переводов
4 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик (письменный)
6 уровень ОРК (- подуровень)
Переводчик-дактилолог
Уровень 5
послесреднее образование (прикладной бакалавриат)
, 02310100 Переводческое дело (по видам)
, 5АВ02310101 Прикладной бакалавр преводческого дела
Навык 1
Осуществление письменного перевода официальных, деловых и технических документов
Навык 2
Осуществление письменного перевода научных и научно-популярных текстов в специальных предметных областях
Навык 3
Осуществление письменного перевода публицистических текстов
Навык 4
Владение профессиональной терминологией в области технической, медицинской, юридической, экономической
Навык 5
Умение передавать смысл исходного текста, сохраняя стилистическую и жанровую специфику
Навык 6
Владение языковыми нормами как исходного, так и целевого языка